Universitą di Bologna - Dipartimento SITLeC

Convegno - Lessicografia bilingue e Traduzione: metodi, strumenti e approcci attuali  
 
La mia e-mail Rubrica Motore di ricerca Ateneo SITLeC CLIRO  
 
 
Home
Convegno
Comitato scientifico
Relatori
Interventi
Atti del convegno
Video del convegno
Programma
Informazioni generali
 
 
Materiale informativo
- Volantino del convegno
- Manifesto del convegno

Video del convegno

Hesperia - Repertorio analitico di lessicografia bilingue

Informazioni sul convegno

Malgrado le insoddisfazioni che generano fra gli addetti al loro utilizzo e i professionisti della traduzione, il vocabolario bilingue continua ad essere uno strumento con finalitą diverse ma sempre di primo ordine sia per gli aspetti didattici che transcodificatori. Fra i prodotti della cultura linguistica hanno un particolare rapporto con il pubblico mediato dall'editore, sia nel rispetto della tradizione che nel farsi portatori di novitą di diverso ordine, inclusa la possibilitą di accesso al loro utilizzo via on-line.

Sulla base di queste considerazioni e delle particolari tensioni che emergono attualmente fra teoria e prassi, nel convegno verranno affrontate questioni teorico-generali, aspetti comunicativi, contrastivo-grammaticali-pragmatici del vocabolario bilingue e altri aspetti semiotici e contrastivo-culturali, in contesti applicativi che dovrebbero riguardare la traduzione.

Avranno particolare rilievo questioni riguardanti la pragmatica, l'uso dei connettivi e la fraseologia in genere, in quanto emergono chiaramente dall'interesse attuale degli specialisti nel settore.

 
 © Copyright 2005 - Informativa sulla Privacy
 ALMA MATER STUDIORUM - Universitą di Bologna
 CLIRO - Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna