Università di Bologna - Dipartimento SITLeC

Convegno - Lessicografia bilingue e Traduzione: metodi, strumenti e approcci attuali  
 
La mia e-mail Rubrica Motore di ricerca Ateneo SITLeC CLIRO  
 
 
Home
Convegno
Comitato scientifico
Relatori
Interventi
Atti del convegno
Video del convegno
Programma
Informazioni generali
 
 
Materiale informativo
- Volantino del convegno
- Manifesto del convegno

Video del convegno

Hesperia - Repertorio analitico di lessicografia bilingue

La traduzione giornalistica: limiti dei dizionari bilingui e potenzialità degli strumenti informatici

Sara Bani

La traduzione giornalistica si distingue per l’inevitabile velocità di esecuzione richiesta e per lo stretto legame dei testi con l’attualità. I giornali con frequenza sono i primi a raccogliere (se non a lanciare) ogni sorta di nuova invenzione linguistica – da qui l’importanza di scelte che possono persino influire sulla ricezione di un neologismo straniero in italiano.

Inoltre, la diversa provenienza degli articoli tradotti porta il traduttore a scontrarsi con diverse varietà di lingua, da un punto di vista diatopico e diastratico. Sul piano lessicale, perciò, il lavoro del traduttore giornalistico è irto di difficoltà che non sempre trovano facile soluzione nel classico strumento del dizionario bilingue cartaceo.

Sulla base di un corpus di testi tradotti dall’inglese e dallo spagnolo si presenteranno alcuni spunti di riflessione circa le particolari difficoltà traduttive presentate dai testi giornalistici, analizzando se e come i dizionari bilingui rispondono a tali difficoltà. Si passerà poi a parlare più in generale dei limiti e delle potenzialità dei dizionari bilingui nei loro diversi formati (dizionari cartacei, cd-rom, in rete) nella pratica del lavoro quotidiano del traduttore giornalistico; infine si farà riferimento alle potenzialità dei motori di ricerca e più in generale della rete come strumento alternativo (quando usato con i dovuti accorgimenti) al dizionario bilingue.

 

Indice interventi

 
 © Copyright 2005 - Informativa sulla Privacy
 ALMA MATER STUDIORUM - Università di Bologna
 CLIRO - Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna